Arrêté portant ouverture d'un concours direct pour le recrutement spécial de cent (100) personnels dans le corps des fonctionnaires des Services de Traduction et d'Interprétation, session 2024.
LE MINISTRE DE LA FONCTION PUBLIQUE ET DE LA RÉFORME ADMINISTRATIVE,
Vu la Constitution ;
Vu le décret 11 75/770 du 18 décembre 1975 portant Statut Particulier du corps des fonctionnaires des Services de Traduction et d'Interprétation ;
Vu le décret 11094/199 du 7 octobre 1994 portant Statut Général de la Fonction Publique de l'État, modifié et complété par le décret 1102000/287 du 12 octobre 2000 ;
Vu le décret 1102011/408 du 09 décembre 2011 portant organisation du Gouvernement, modifié et complété par le décret 110 2018/190 du 02 mars 2018 ;
Vu le décret 110 2012/537 du 19 novembre 2012 portant organisation du Ministère de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative ;
Vu le décret 1102018/191 du 02 mars 2018 portant réaménagement du Gouvernement ;
Vu le décret n0 2000/696/PM du 13 septembre 2000 fixant le Régime Général des Concours Administratifs ; Vu l'arrêté n0011713/MINFOPRA du 30 décembre 2019 portant création de la Commission ad hoc chargée du recrutement spécial de cinq cents (500) Traducteurs et Traducteurs-lnterprètes au cours des exercices 2020 à 2024 ;
Vu l'arrêté n0040/PM du 19 mai 2022 fixant les modalités d'octroi de la dispense d'âge aux personnes handicapées lors des concours administratifs et des recrutements dans la Fonction Publique de l'Etat ;
Vu la lettre n0B355/SG/PR du 20 novembre 2019 autorisant le recrutement spécial de cinq cents(500) Traducteurs et Traducteurs-lnterprètes au cours des cinq (05) prochaines années, à compter de l'exercice 2020,
ARRETE : 1 er
(1) Un concours direct pour le recrutement spécial de cent (100) personnels dans le ctionnaires des Services de Traduction et d'Interprétation, est ouvert pour le compte de 2024.
(2) Les places offertes audit concours sont réparties ainsi qu'il suit :
soixante-dix (70) Traducteurs Principaux, catégorie "A" deuxième grade de la Fonction Publique, dont Anglais A/Français B : 35 et Français A/ Anglais B : 35 ;
vingt-cinq (25) Traducteurs, catégorie "A" premier grade de la Fonction Publique, dont Anglais A/Français B : 10 et Français A/ Anglais B : 15 ;
cinq (05) Traducteurs-lnterprètes Principaux, catégorie "A" deuxième grade de la Fonction Publique, dont Anglais A/Français B : 03 et Français A/ Anglais B : 02 ;
Article 2.- Peuvent faire acte de candidature, les personnes remplissant les conditions suivantes :
a) être de nationalité camerounaise ;
b) être âgé de dix-sept (17) ans au moins et de quarante (40) ans au plus au 1 er janvier 2024 (être né entre le 01/01/1984 et le 01/01/2007) ;
c) Toutefois, les personnes handicapées titulaires d'une Carte Nationale d'invalidité délivrée par les autorités compétentes, bénéficient d'une dispense d'âge pour un plafond de ctnq (05) ans maximum, au-dessus de la limite d'âge fixée ci-dessus, conformément à l'arrêté
d) être titulaire à la fois:
pour les Traducteurs Principaux : d'une Licence d'enseignement supérieur ou d'un diplôme reconnu équivalent et d'un diplôme de Traducteur ou tout titre reconnu équivalent délivré par un établissement national de formation ou par une école étrangère ou internationale figurant sur une liste fixée par arrêté du Premier Ministre ; pour les Traducteurs : d'un baccalauréat d'enseignement secondaire, ou du General Certificate of Education Advanced Level (GCE-A/L) obtenu en deux matières au moins, hormis la matière « religious knowledge », ou d'un diplôme reconnu équivalent et d'un diplôme de Traducteur ou tout titre reconnu équivalent délivré par un établissement national de formation ou par une école étrangère ou internationale figurant sur une liste fixée par arrêté du Premier Ministre ; pour les Traducteurs-lnterprètes Principaux : d'une Licence d'enseignement supérieur ou d'un diplôme reconnu équivalent, d'un diplôme de Traducteur et d'un diplôme d'interprète ou tous titres reconnus équivalents, délivrés par un établissement national de formation ou par une école étrangère ou internationale figurant sur une liste fixée par arrêté du Premier Ministre ;
e) justifier d'une aptitude physique et d'un état de santé permettant d'exercer effectivement les fonctions de Traducteurs ou Traducteurs-lnterprètes ;
f) jouir de ses droits civiques ;
g) ne pas avoir subi de condamnations figurant au bulletin 1103 du casier judiciaire incompatibles avec l'exercice des fonctions de Traducteurs ou Traducteurs-lnterprètes.
Article 3.- Les dossiers peuvent être soumis en ligne à l'adresse : concoursonline.minfopra.gov.cm ou déposés contre récépissé directement auprès des Délégations Régionales du Ministère de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative au plus tard vendredi 29 mars 2024, délai de rigueur et doivent impérativement comprendre les pièces suivantes :
1. une fiche d'inscription timbrée à mille cinq cent (1 500) francs CFA, dûment remplie et ignée par le candidat dont l'imprimé est disponible dans les Délégations Régionales de la onction Publique et téléchargeable sur le site internet : http://www.minfopra.gov.cm ; ne quittance de versement de la somme de vingt-cinq mille (25 000) francs CFA délivrée ar un responsable du guichet EXPRESS UNION du lieu de dépôt du dossier de andidature; es attestations de présentation de l'original des diplômes signées par une autorité civile ompétente ; es copies certifiées conformes des diplômes exigés, signées par une autorité civile ompétente ; ne copie certifiée conforme de l'acte de naissance signée par une autorité civile ompétente; n bulletin no3 du casier judiciaire délivré par les autorités judiciaires compétentes ;
7. un certificat médical délivré par un médecin du secteur public ;
8. deux (02) photos 4x4 ;
9. une enveloppe timbrée à mille (1000) francs CFA à l'adresse du candidat.
• En cas d'absence de candidatures ou de quorum non atteint dans le grade, le nombre de places réservées ou manquantes à ce dernier est reversé aux candidats du grade ayant enregistré le plus grand nombre de candidatures ;
• Les candidats agents de l'État relevant du Code du Travail et remplissant les conditions fixées à l'article 2 devront fournir une copie de leur contrat de travail ou décision d'engagement.
Tout dossier incomplet, en retard ou dont les pièces sont signées dans un commissariat de police ne sera pas accepté.
Les pièces légalisées par une autorité administrative, municipale ou judiciaire doivent être datées de moins de trois (03) mois à la date du dépôt des dossiers.
les candidats qui soumettent leurs dossiers en ligne sont dispensés des formalités de dépôt de dossiers physiques. Toutefois, lesdits dossiers devront impérativement être déposés au Ministère de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative pour les candidats déclarés définitivement admis.
Les candidats désireux de se faire accompagner gratuitement dans la procédure d'inscription en ligne peuvent se rapprocher des antennes de l'Observatoire National de la Jeunesse (ONJ) logées au sein des Centres Multifonctionnels de Promotion des Jeunes (CMPJ).
Article 4.- (1) Les programmes de composition sont ceux des cycles d'études délivrant les diplômes requis pour faire acte de candidature.
(2) Les épreuves techniques porteront essentiellement sur des questions d'ordre général et/ou purement technique et consisteront en la traduction : d'un texte de l'anglais vers le français ; d'un texte du français vers l'anglais.
(3) Les épreuves écrites d'admissibilité, qui auront lieu dans l'un des centres d'examen (Bamenda, Buea, Garoua et Yaoundé) choisi par le candidat, se dérouleront aux dates et heures ci-après :
Durées Coef. Note éliminatoire
06 avril 2024 Culture Générale 08h00 - 12h00 3 05/20
Épreuve Technique no 1 13h00 - 17h00 5 05/20
07 avril 2024 Epreuve Technique no2 08h00 - 12h00 4 05/20
Synthèse de texte 13h00 - 16h00 3h 3 05/20
(4) L'heure limite d'accès dans les salles est fixée à 07h00 pour les épreuves du matin et à 12h30min pour les épreuves de l'après-midi.
Article 5.- Un communiqué du Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative précisera les dates et horaires de passage des épreuves orales d'admission définitive.
Nature des é reuves Coef. Horaires
À déterminer Grand oral 1 À partir de 08h00
Oral de langue 1
Article 6.- Les résultats définitifs du présent concours seront publiés par un arrêté du Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative.
Article 7.- Le présent arrêté sera enregistré et publié partout où besoin sera. /-
| (c) http://minajobs.net